主页
知识大厅
搜索
账户
充值
常见问题
当前学科:未知科目
题目:
从实用翻译理论的角度来看,译文不但要保存原作的思想风格,而且必须符合译语习惯,即提高_______。
A. 相似性
B. 随意性
C. 传意性
D. 可接受性
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
问题答案不对?抱歉,搜索引擎优化导致页面变化,请尝试站内搜索,远程教育试题库
推荐知识点:
简述奥瑞姆自理理论的内容结构。
学生在加速度概念学习过程中,哪些事例表现出把加速度与速度混淆起来:
旧唯物主义与辩证唯物主义的根本区别在于是否承认客观世界的可知性。
滑轮组的工作线数
水泥混凝土拌合物拌制后,随时间的延长,流动性( )。
编制项目成本计划的依据有哪些?
热点
什么是IA-32处理器的除法错中断?什么情况下会出现该中断?请给出一个实例。
审计过程中所遭遇的期后调整事项一般有哪些?
举例说明什么是8086处理器数据存储的小端方式(Little Endian)?
本网站数据均来自互联网 --2018